V: -(ㄴ/는)다(고) 해서
"сделав...", "сказав (подумав), что...", "даже если...".
아무리 돈이 없다고 해서 모른 체 할 수 있겠는가? Как бы ни было тяжело материально, разве можно делать вид, что ничего не знаешь?
관심이 없다 해서 강의를 안 들으면 되느냐? Разве можно не слушать лекцию, если даже тебе не интересно?
아무도 안 보다 해서 쓰레기를 아무데나 버리면 안 된다. Нельзя выбрасывать мусор где попало, даже если никто не видит.
|