Среда, 24.04.2024, 21:51
Приветствую Вас Гость | RSS
Главная | Каталог статей | Регистрация | Вход
Меню сайта
Вход на сайт
Поиск
Категории раздела
Мои статьи [44]
Блок 1 [30]
Блок 2 [30]
Блок 3 [30]
Блок 4 [30]
Блок 5 [30]
Блок 6 [30]
Блок 7 [30]
Блок 8 [30]
Наши друзья
  • Справочник по аффиксам
  • Браузер Uran
  • Тайное, непознанное
  • TV Онлайн
  • Звезды корейской поп-музыки
  • Мини-чат
    Статистика

    Онлайн всего: 1
    Гостей: 1
    Пользователей: 0
    Справочник по синтаксису корейского языка
    Главная » Статьи » Мои статьи

    11. Шопинг, покупка. 물건 사기

    11. Шопинг, покупка. 물건 사기        

    고객 покупатель, клиент 고객님, 무엇을 도와 드릴까요? Могу я чем-нибудь помочь? (Обращение к покупателю)
    점원 служащий магазина 이 백화점의 점원들은 참 친절해요. В этом универмаге продавцы очень внимательны.
    단골 постоянный клиент 단골 손님이니까 이건 서비스로 드릴게요. Для постоянных клиентов мы предоставляем эту услугу.
    상품 товар 이 상품은 이번 달에 새로 나온 제품이에요. Это новый товар, выпущенный в этом месяце.
    전자제품 электрон-ное изделие 전자제품을 사려고 용산 전자 상가에 갔어요. Для покупки электроники пошел в Ёнсанский электронный рынок.
    명품 фирменное изделие 명품은 비싸지만 오래 쓸 수 있어요. Фирменное изделие хоть и дорогое, но долговременное.
    불량품 бракованное изделие 카메라를 쌌는데 불량품이어서 바꿨어요. Купил фотоаппарат, но из-за брака пришлось поменять.
    사은품 изделие в дар (бесплатно) 백화점에서 10만 원 이상 물건을 사면 우산을 사은품으로 준대요. В универмаге, если накупить товаров свыше 100000 вон, бесплатно дарится зонтик.
    상품권 талон (на приобретение товара) 이번 추석 때는 상품권으로 선물을 할까 해요. В предстоящий праздник Чусок собираюсь использовать талон на подарок.
    진짜 в самом деле, подлинный 이 가방은 진짜 가죽으로 만근 거예요. Этот портфель и в самом деле сделан из кожи.
    가짜 подделка, имитация 관광지에서 산 진주 목거리가 가짜였어요. Жемчужное ожерелье, купленное как сувенир, оказалось подделкой.
    공짜 бесплатная вещь, презент 김치 냉장고를 가고 프라이팬을 공짜로 받았어요. За покупку холодильника для кимчи получил в качестве презента сковородку.
    가격 цена 이 물건은 가격에 비해서 질이 좋아요. Эта вещь качественная, учитывая его цену.
    영수증 чек (на товар) 물건을 산 후에 영수증을 잘 보관하세요. После покупки товара сохраните чек.
    계산서 счет 여기 계산서 좀 주세요. Дайте, пожалуйста, счет.
    신용카드 кредитная карточка 은행에 가서 신용카드를 신청했어요. В банке оформил кредитную карточку.
    일시불 единовре-менная выплата 금액이 작으니까 일시불로 하겠어요. Так как сумма небольшая, то решил выплатить единовременно.
    할부 рассрочка 냉장고를 10개월 할부로 샀어요. Купил холодильник с рассрочкой на 10 месяцев.
    거스름돈 сдача 물건을 사고 거스름돈을 안 받았어요. Я не получил сдачу после покупки.
    잔돈 мелкая купюра 10000원짜리 밖에 없는데 잔돈으로 바꿔 주시겠어요? У меня с собой только 10000 вон. Не разменяете ли мне его на мелкие купюры?
    광고 реклама 피자 광고를 보니까 피자가 먹고 싶어졌어요. Посмотрел рекламу пиццы – так сразу захотелось ее поесть.
    유행 мода 요즘 유행하는 머리 모양으로 해 주세요. Сделайте мне прическу по последней моде.
    포장지 упаковка, обертка 이건 아이 선물이니까 귀여운 그림이 있는 포장지로 쌌어요. Так как это подарок для ребенка, то упаковал его в обертку с веселыми рисунками.
    장바구니 корзина (для покупок) 장바구니를 안 가지고 가서 비닐봉지를 샀어요. Забыл взять корзину, и пришлось купить полиэтиленовый пакет.
    매장 магазин, лавка 식품 매장은 몇 층이에요? На каком этаже продуктовый магазин?
    정장 костюм (нарядный) 친척 결혼식에 가려고 정장을 한 벌 샀어요. Купил костюм чтобы пойти на свадьбу родственника.
    캐주얼 произвольная одежда, свободная одежда 우리 회사는 캐주얼을 입고 출근하면 안 되요. Сотрудникам нашей фирмы нельзя приходить на работу в произвольной одежде (т.е нужно одевать униформу).
    소매 рукав 재킷을 샀는데 소매가 길어서 줄였어요. Купил жакет, но пришлось укоротить рукава.
    단추 пуговица 집에 와서 보니까 와이셔츠 단추가 떨어져 있었어요. Пришел домой и обнаружил, что на рубашке оторвалась пуговица.
    주머니 карман 주머니에 열쇠를 넣고 다니다가 잃어버렸어요. Положил ключ в карман и потерял его.
    치수 размер 좀 작은대 한 치수 큰 거 없어요? Этот маловат. Не найдется ли большего размера?
    무늬 узор 체크 무늬를 사고 싶은데요. Я хочу купить плед (клетчатый материал).
    모양 вид, наружность 색갈은 괜찮은데 모양이 마음에 안 들어요. На цвет вроде ничего, но вид мне не нравится.
    옷감 отрез, ткань 옷감에 따라서 옷의 느낌이 달라져요. Ощущение одежды меняется в зависимости от ткани.
    가죽 кожа 이번 겨울에 가죽옷이 유행이에요. Этой зимой в моде одежда из кожи.
    면 хлопок 여름에 땀이 많이 나니까 면으로 된 속옷을 입는 게 좋아요. Летом лучше носить белье из хлопка.
    모 шерсть 이 스웨터는 100% 모라서 세탁할 때 주의해야 해요. Этот свитер надо стирать осторожно, так как он на 100% из шерсти.
    화려하다 роскошный, вычурный 그 옷은 회사에 입고 가기엔 좀 화려한 것 같아요. Эта одежда кажется немного вычурной для работы в фирме.
    촌스럽다 устарелый, старомодный 10년 전 사진을 보니까 머리 모양이 촌스러워 보여요. На фотографию 10-летней давности, моя прическа выглядит старомодной.
    세련되다 изящный, элегантный 박 실장님은 항상 옷을 세련되게 입으세요. Наш шеф Пак всегда одевается элегантно.
    맞다 подходить, быть в пору 이 옷이 잘 맞는지 입어 봐도 되여? Могу я примерить эту одежду?
    어울리다 подходить (быть к лицу) 그 양복에는 노란 넥타이가 어울린 것 같은데요. К этому костюму, кажется, подходит желтый галстук.
    줄이다 укорачивать, уменьшать 바지를 사면 길이를 줄여서 입어요. Чтобы одевать купленные брюки, сначала его  укорачивают.
    늘이다 удлинять, расширять 살이 쪄서 치마허리를 늘여야겠어요. Из-за полноты придется расширить пояс юбки.
    수선하다 починить, исправить 유행이 지난 옷을 수선하니까 입을 만하네요. Вышедшую из моды одежду можно починить и одевать.
    고르다 подобрать, выбрать 여기에서 마음에 드는 것을 하나 골라 보세요. Подберите здесь себе то, что нравится.
    선택하다 выбирать, отбирать 좋은 물건들이 많아서 하나를 선택하기가 어려워요. Трудно выбрать одну вещь из множества хороших вещей.
    주문하다 заказывать 1주일 전에 물건을 주문했는데 아직도 배달이 안 됐어요. Заказал вещь еще неделю назад, но до сих пор не доставили.
    계산하다 считать, подсчитать 이거 모두 얼마인지 계산해 주세요. Пожалуйста, подсчитайте общую стоимость.
    깎다 снизить (цену) 너무 비싼데 좀 깎아 주세요. Это слишком дорого. Скиньте немного цену.
    판매하다 продавать, сбывать 아음렛에서 명품을 싸게 판매해요. В магазине готовых изделий фирменные изделия продаются дешевле.
    할인하다 распрода-вать, делать скидку 이 코트는 너무 바싸서 할인할 때 사야겠어요. Это пальто очень дорогое. Куплю его во время распродажи.
    바가지 쓰다 понести ущерб, переплатить 휴가철에는 관광지에서 바가지 쓰기 쉬워요. В сезон отпусков возможно переплатить в туристических местах.
    교한하다 обменивать 물건을 산 후 1주일 안에 교환할 수 있어요. После покупки вещь можно обменять в течение одной недели.
    활불하다 возвратить деньги 한번 신었던 신발은 환불할 수 없어요. За обувь, использованную хоть раз, деньги не возвращаются.
    배달하다 доставлять 이 냉장고 언제까지 배달해 줄 수 있어요? Через какое время доставят этот холодильник?
    포장하다 упаковать 이건 선물할 거니까 예쁘게 포장해 주세요. Это я хочу подарить. Упакуйте его, пожалуйста, красиво.
    풀다 распаковать 이 선물 지금 풀어 봐도 되요? Можно сейчас распаковать этот подарок?

     

    Категория: Мои статьи | Добавил: Хён (05.10.2016)
    Просмотров: 1539 | Рейтинг: 5.0/1
    Всего комментариев: 0
    uCozCopyright Ю.Когай © 2024