V/A: -(이)겠군요
Состоит из -겠-, выражающего предположение, и -군요, выражающего удивление, и передает значение предположения и удивления, а также может передавать чувства.
회사에서 지금쯤 열심히 일을 하겠군요. Вы, небось, до сих пор усердно трудились в фирме.
그 아이가 이제는 대학생이겠군요. Тот ребенок, наверное, уже студент.
А: 다음 주에 고향에 돌아갈 거예요. На следующей неделе возвращаюсь на родину.
В: 오랜만에 가족을 만날 수 있어서 좋겠군요. Наверное хорошо встретиться с семьей после долгой разлуки.
|