N: -마저
Данная частица используется вместо частиц -이/가, -을/를, добавляя при этом значение некоего предела или крайней меры. Сказуемое в предложении с -마저 обычно имеет отрицательное значение. Может употребляться в сочетании с другими частицами и соединительными окончаниями. При переводе часто используется слово “даже”.
너마저 나를 못 믿겠니? И даже ты не веришь мне?
기분이 안 좋은 날에는 남의 웃음마저 비웃음으로 보인다. В день, ког-да плохое настроение, даже улыбки окружающих кажутся насмешками.
선생님마저 모르시는군요! Даже учитель не знает!
|