계절 время года, сезон |
한국에는 사계절이 있어요. В Корее четыре времени года. |
봄 весна |
봄에는 날씨가 따끗하고 꽃이 피어요. Весной стоят теплые дни и цветут цветы. |
여름 лето |
여름은 덥고 비가 와요. Летом жарко и идут дожди. |
가을 осень |
가을에 단풍이 들고 날씨가 선선해요. Осенью наступает листопад и становится прохладно. |
겨울 зима |
겨울은 칩고 눈이 와요. Зимой холодно и идет снег. |
년 год |
10년 전에 그 사람을 처음 만났어요. 10 лет назад я впервые встретил этого человека. |
달 месяц |
한 달 후에 시험이 있어요. Через месяц у меня будет экзамен. |
월 месяц (календарный) |
7월에 한국에 왔어요. Я прибыл в Корею в июле. |
요일 день недели |
오늘은 무슨 요일이에요? Какой сегодня день недели? |
며칠 сколько дней |
며칠 동안 거기에 계실 거에요? Сколько дней вы там собираетесь быть? |
날 день |
오늘은 내가 태어난 날이에요. Сегодня день моего рождения. |
일 день (календарный) |
오늘은 4월 15일이에요. Сегодня 15 апреля. |
시간 время |
춘천까지 몇 시간 걸려요? Сколько времени займет дорога до Чунчона? |
시 час |
5시에 서울역에서 만납시다. Давайте встретимся в 5 часов на Сеульском вокзале. |
분 минута |
쉬는 시간은 10분이에요. Время отдыха – 10 минут. |
초 секунда |
영수 씨는 100미터를 13초에 뛰어여. Ёнсу пробегает 100 метров за 13 секунд. |
오전 время до полудня |
오전 중에 이 일을 끝내세요. Закончите эту работу до полудня. |
오후 время после полудня |
오후에는 시간이 좀 있어요. После полудня у меня будет немного времени. |
새벽 раннее утро |
새벽 3시에 기차를 타고 해돋이를 보려 갔어요. Ранним утром в 3 часа я отправился на поезде встречать восход солнца. |
아침 утро |
출근하기 전에 아침 운동을 해요. Утром прежде чем пойти на работу я делаю зарядку. |
낮 день, дневной время |
낮에 잠을 자서 밤에 잠이 안 와요. Не могу заснуть, так как спал днем. |
저녁 вечер |
저녁 6사까지 집에 돌아가야 해요. Вечером я должен возвратиться домой к 6 часам. |
밤 ночь |
밤늦께까지 TV를 봤어요. Я смотрел телевизор до поздней ночи. |
작년 (지난 해) прошлый год |
작년에는 많이 더웠어요. В прошлом году было очень жарко. |
금년 (올해) этот (текущий) год |
금년에는 꼭 담배를 끊겠어요. В этом году я обязательно брошу курить. |
내년 следующий год |
내년에 이사하려고 해요. В следующем году я собираюсь переехать. |
그제 (그저께) позавчера |
그제 어디에 갔어요? Где вы были позавчера? |
어제 вчера |
어제 뭐 했어요? Что вы делали вчера? |
오늘 сегодня |
오늘은 할 일이 많아요. Сегодня много дел. |
내일 завтра |
내일 약속이 있어요? Какие у вас планы на завтра? |
모래 послезавтра |
이 책은 모래 글려 드릴게요. Эту книгу я верну послезавтра. |
주말 конец недели |
주말 잘 보내세요. Приятных вам выходных. |
평일 будний день |
근무시간은 평일 9시부터 6시끼지입니다. В будние дни мое служебное время с 9 до 6 часов. |
휴일 выходной день |
이번 휴일에 뭐 하세요? Что вы делаете в этот выходной? |
공휴일 праздничный выходной |
한국에서 크리수마스는 공휴일이에요. В Корее Рождество является праздничным выходным днем. |
전 перед, до |
수업시간 10분 전에 왔어요. Я пришел за 10 минут до начала урока. |
후 после, за |
기차가 5 분 후에 출발해요. Поезд отправляется через 5 минут. |
처음 впервые, вначале |
그 영화가 처음에는 좀 지루해요. Этот фильм вначале скучноват. |
마지막 завершение, в конце |
그 드라마가 마지막에 어떻게 끝났어요? Чем же закончился этот сериал? |
날마다 ежедневно |
날마다 운동해요. Я занимаюсь зарядкой ежедневно. |
자주 часто |
그 친구를 자주 만나요? Часто ли вы встречаетесь с этим другом? |
가끔 иногда, временами |
가끔 택시를 타요. Иногда я пользуюсь такси. |
곧 скоро, вскоре |
이 비행기는 인천 공항에 곧 도착하겠습니다. Скоро этот самолет прибудет в аэропорт Инчон. |
방금 только что |
방금 점심을 먿었어요. Я только что пообедал. |
금방 скоро, вскоре |
금방 끝날 거에요. Скоро это будет закончено. |
나중에 потом, позже |
나중에 연락하곘습니다. Позже я с вами свяжусь. |
먼저 сначала, сперва, раньше |
배가 고프면 먼저 드세요. Если проголодались – сперва поешьте. |
벌써 уже |
벌써 퇴근했어여? Вы уже уходите с работы? |
미리 заранее |
저는 시험공부를 미리 했어요. Я заранее подготовился к экзаменам. |
빨리 быстро, быстрей |
늦었으니까 빨리 준비하세요. Поскольку опоздали – готовьтесь быстрей. |
아까 недавно |
아까 친구한테서 전화가 왔어요. Недавно мне позвонил друг. |
이따가 позже, потом |
지금 바쁘니까 이따가 얘기합시다. Поскольку я занят, поговорим позже. |
언제나 всегда |
그 사람은 언제나 일찍 학교에 와요. Он всегда приходит рано в школу. |
점점 постепенно, понемногу |
날씨가 점점 추워져요. Дни постепенно холодают. |
항상 всегда, всё время |
어머니는 항상 제 걱정을 하세요. Мать всегда беспокоится обо мне. |
한참 немного, некоторое время |
친구를 한참 기다렸어요. Я немного подождал друга. |
늦게 поздно, запоздало |
친구가 탄 비행기가 늦게 도착했어요. Самолет с моим другом прилетел с опозданием. |
일찍 рано |
영수 씨는 약속시간보다 30 분 일찍 와요. Ёнсу пришел на 30 минут раньше времени. |
늦다 опоздать |
차가 밀려서 늦었어요. Опоздал из-за пробок на дороге. |
이르다 рано, ранний |
아침 7시인데 전화하기에는 좀 이르지 않아요? Не рановато ли звонить в 7 часов утра? |
걸리다 требоваться, быть нужным |
그 일은 시간이 많이 걸려요. Эта работа требует много времени. |