개성 индивидуаль-ность |
유행만 따르지 말고 개성을 살려서 옷을 입으세요. Одевайтесь по своей индивидуальности, а не следуйте слепо моде. |
장점 достоинство |
그 사람의 장점은 이해심이 많다는 거예요. Достоинство этого человека в том, что он многое понимает. |
단점 недостаток |
사람은 누구나 단점을 가지고 있어여. У каждого человека имеются недостатки. |
호기심 любопытство |
아이들은 호기심이 많아서 질문이 많아요. Дети задают много вопросов, потому что любопытны. |
겁 страх, боязнь |
미선이는 겁이 많아서 무서운 영화를 못 봐요. Мисон очень боязливый и потому не может смотреть фильмы ужасов. |
고집 упрямство |
우리 할아버지는 고집이 세서 다른 사람 말을 듣지 않아요. Наш дедушка очень упрямый и не слушает других. |
겸손하다 скромный |
높은 자리에 올라갈수록 겸손해야 해요. Даже если добились высокого положения, надо оставаться скромным. |
착하다 добрый |
막내 동생은 착해서 다른 사람의 부탁을 거절하지 못해요. Мой самый младший брат настолько добрый, что не может отказать людям в просьбе. |
못되다 плохой, дурной, вредный |
친구한테 그런 말을 하다니 참 못됐네요. Я сказал другу такое, что стало нехорошо. |
부지런하다 усердный |
부지런한 사람을 개미에 비유해요. Усердного человека уподобляют муравью. |
게으르다 ленивый, нерадивый |
게으른 사람은 성공하기 힘들어요. Ленивому трудно добиться успеха. |
성실하다 верный, преданный |
성실한 사암이 빨리 승진해요. Преданное лицо быстро продвигается по службе. |
불성실하다 неис-кренний, лицемер-ный, нечестный |
불성실한 사람에게는 일을 맡기지 마세요. Не поручайте работу лицемеру. |
명랑하다 жизнера-достный, веселый |
명랑한 사람과 같이 있으면 기분이 좋아져요. Рядом с веселым человеком настроение становится бодрым. |
무뚝뚝하다 непри-ветливый, сухой |
남편이 무뚝뚝해서 집에서 별로 말이 없어요. Мой муж дома не разговорчив, потому что по натуре сухой. |
꼼꼼하다 внима-тельный, тщатель-ный |
꼼꼼하게 일하는 사람은 실수가 적어요. Внимательный работник допускает мало ошибок. |
깔끔하다 аккуратный |
어머니는 깔끔하셔서 집안에 먼지 하나 없어요. Моя мать такая аккуратная, что дома нет ни пылинки. |
까다롭다 привередливый, разборчивый |
사장님 성격이 까다러워서 부하직원들이 힘들어요. Наш директор такой привередливый, что персоналу приходится нелегко. |
원만하다 складный |
제 친구는 성격이 원만해서 누구하고나 다 잘 지내요. У моего друга такой складный характер, что уживется с кем угодно. |
급하다 нетерпеливый |
우리 아버지는 성격이 급해서 무슨 일이든지 서두르세요. Наш отец нетерпеливый, и любое дело делает в спешке. |
정직하다 честный |
정직한 사람이기 때문에 그 사람 말은 믿을 수 있어요. Его словам можно верить, потому что он честный человек. |
자상하다 добродушный |
김영수 씨는 자상한 남편이에뇨. Господин Ким Ёнсу – добродушный муж. |
예민하다 впечатлительный |
미선 씨는 예민하니까 말을 조심해서 하세요. Мисон – впечатлительная женщина, и с ней надо говорить осторожно. |
둔하다 глуповатый, вялый, медли-тельный |
그 남자는 둔해서 자기 얘기를 해도 몰라요. Этот человек такой вялый, что не понимает собственную речь.
|
활발하다 активный, живой |
우리 누나는 활발해서 동아리에서 회장으로 뽑혔어요. Моя сестра такая живая, что ее избрали председателем кружка. |
씩씩하다 энергич-ный, бодрый |
우리 아이가 씩씩하게 자랐으면 좋겠어요. Было бы хорошо, если наш ребенок рос бодрым. |
용감하다 смелый |
용감한 시민이 지하철 선로에 떨어진 아이를 구했어요. Смелый горожанин спас ребенка, упавшего на рельсы метро. |
똑똑하다 умный |
제 조카는 어렸을 때부터 똑똑하더니 서울대에 들어깠어요. Мой племянник, умный с детства, поступил в Сеульский университет. |
상냥하다 приветли-вый, любезный |
백화점 직원이 상냥하게 설명해 주었어요. Служащий универмага любезно дал объяснение. |
소심하다 боязливый |
소심해서 무엇이 잘못될까 봐 늘 걱정을 해요. Из-за боязливости я всегда беспокоюсь, что сделаю не так. |
내성적이다 скрытный |
내성적인 사람들은 감정을 잘 표혀하지 않아요. Скрытные люди обычно не выражают своих эмоций. |
외향적이다 экстравертный |
그 사람은 외향적이라서 사람들 앞에 서기를 좋아해요. Он экстраверт, и потому любит стоять перед людьми. |
적극적이다 активный |
김 선생님은 항상 모든 일에 적극적 이세요. Мистер Ким активен во всем. |
소극적이다 робкий, пассивный |
그 학생이 소극적이어서 선생님이 시키지 않으면 말을 안 해요. Этот ученик настолько робкий, что говорит только тогда, когда заставляет учитель. |
이기적이다 эгоистичный |
그 사람은 다른 사람을 전혀 생각하지 않은 이기적인 사람이에요. Этот человек эгоистичен, потому что совершенно не думает о других. |