살 полнота, тучность |
살을 빼려고 6시 이후에는 아무것도 안 먹어요. Чтобы сбросить вес я ничего не ем вечером после 6 часов. |
뼈 кость |
우유를 많이 마시면 뼈가 튼튼해져요. Выпивая много молока, вы укрепляете кости. |
심장 сердце (анат.) |
심장이 약한 사람은 무서은 영화를 보지 마세요. Людям со слабым сердцем нельзя смотреть фильмы ужасов. |
뇌 мозг |
천재의 뇌는 보통 사람의 뇌가 다를까요? Мозг гения отличается от мозга обычного человека? |
피 кровь |
상처에서 피가 많이 났어요. Из раны пошло много крови. |
피부 кожа |
아기 피부가 아주 부드러워요. Кожа ребенка очень нежная. |
위 желудок |
위가 앞아서 죽을 먹었어요. Из-за болезни желудка ел жидкую кашу. |
간 печень |
술을 많이 마시면 간이 나빠져요. Если много пить (водки) - портится желудок. |
폐 легкое |
담배는 폐에 안 조와요. Сигареты вредны для легких. |
신장 почка (анат.) |
신장이 나쁜 사람은 아침에 많이 부어요. Человек с больной печенью опухает по утрам. |
손목 запястье |
컴퓨터를 오래 해서 손목이 앞아요. От долгой работы за компьютером заболели запястья. |
발목 лодыжка |
하이힐을 신고 가다가 발목을 삐었어요. От высоких каблуков растянул лодыжки. |
손가락 палец (на руке) |
그 사람은 손가락에 결혼반지를 끼고 있어요. Он(она) носит на пальце обручальное кольцо. |
발가락 палец (на ноге) |
양말에 구멍이 나서 발가락이 나왔어요. Из-за дырки в носке у меня высунулся палец. |
손톱 ногти (на руке) |
손톱에 매니큐어를 발랐어요. Я нанесла маникюр на ногти. |
발톱 ногти (на ноге) |
발톱이 길어서 깎았어요. Я постриг длинные ногти на ноге. |
머리카락 волосы |
요즘 머리카락이 많이 빠져요. В последнее время у меня много выпадает волос. |
배꼽 пупок |
티셔츠가 짧아서 배꼽이 보여요. Из-за короткой рубашки виден пупок. |
점 родинка |
제 동생은 눈 옆에 점이 있어요. У моего младшего брата около глаза есть родинка. |
턱 подбородок, челюсть |
딱딱한 걸 많이 먹었더니 턱이 앞아요. От грубой пищи заболела челюсть. |
병 болезнь |
병에 걸리지 않도록 조심하세요. Будьте осторожны чтобы не заболеть. |
건강 здоровье |
건강을 위해서 날마다 운공을 해요. Чтобы быть здоровым каждый день делаю упражнения. |
감기 простуда |
날씨가 추워서 감기에 걸린 사람들이 많아요. Из-за холодной погоды много людей простудилось. |
독감 грипп |
요즘 독간이 유행이에요. На днях началась эпидемия гриппа. |
배탈 желудочное заболевание |
배탈이 나서 하루 종일 아무것도 못 먹었어요. Из-за болезни живота целый день ничего не мог есть. |
식중독 пищевое отравление |
여름철에는 식중독에 주의해야 해요. В летнем сезоне следует опасаться пищевого отравления. |
두통 головная боль |
신경을 썼더니 두통이 심해졌어요. От нервного напряжения сильно заболела голова. |
치통 зубная боль |
어젯밤에 치통 때문에 잠을 못 잤어요. Вчера ночью не мог заснуть из-за зубной боли. |
생리통 болевое ощущение |
생리통이 심해서 꼼짝도 못 하겠어요. Из-за сильной боли ничего не могу делать. |
멀미 морская болезнь |
저는 차멀미를 해서 오래 못 타요. Из-за морской болезни я не могу долго ехать на машине. |
당뇨병 диабет, сахарная болезнь |
당뇨병에 걸린 사람들은 항상 음식을 조심해서 먹어야 해요. Диабетики должны быть разборчивы в еде. |
암 рак |
요즘은 암을 치료하는 약이 많이 나오고 있어요. Сейчас выпускается много лекарств от раковых заболеваний. |
기침 кашель |
극장에서 영화를 보다가 기침이 나서 밖으로 나왔어요. Во время киносеанса из-за наступившего кашля пришлось выйти на улицу. |
열 температура, жар |
아기가 열이 많이 나서 해열제를 먹었어요. У ребенка высокая температура, и я дал(а) ему жаропонижающее. |
땀 пот |
더워서 땀이 내요. Из-за жары я потею. |
눈물 слезы |
눈병이 나서 자꾸 눈에서 눈물이 나요. Из-за болезни глаз у меня все время текут слезы. |
콧물 сопли |
콧물이 나서 휴지로 닦았어요. Я вытер сопли бумажной салфеткой. |
코피 кровь из носу |
문네 부딪혀서 코피가 났어요. От столкновения с дверью у меня потекла из носа кровь. |
하품 зевота |
어젯밤에 못 잤더니 수업시간에 자꾸 하품이 나요. Вчера ночью не спал, и потому все время зеваю на занятиях. |
설사 понос |
배탈이 나서 아침부터 설사를 해요. Из-за расстройства желудка с утра страдаю поносом. |
재채기 чихание |
먼지가 많은 곳에 가니까 재채기가 났어요. В пыльном месте началось чихание. |
딸꾹질 икота |
물을 마셔도 딸꾹질이 멈추지 않아요. Икота не проходит даже от выпитой воды. |
충치 кариес |
치과에 가서 충치를 치료했어요. Ходил в стоматологию и лечил кариес. |
상처 рана |
넘어져서 무릎에 상치가 났어요. От падения поранил колено. |
여드름 прыщи |
사춘기 때는 여드름이 많이 나요. Во время половой зрелости появляются много прыщей. |
붓다 вздутие, вспухание |
오래 서 있어서 다리가 부었어요. От долгого стояния у меня вспухли ноги. |
썩다 портиться, гнить |
이가 썩어서 치료를 잗아야 해요. У меня портятся зубы, и потому нужно лечение. |
가렵다 чесаться, зудеть |
모기한테 물린 것이 가려워요. Место, где укусил комар, зудит |
토하다 стошнить, рвать |
체해서 먹은 것을 다 토했어요. Из-за растройства желудка я вырвал все, что съел. |
어지럽다 головокружение |
하루 종일 굶었더니 어지러워요. От суточного голодания испытываю головокружение. |
살이 찌다 толстеть |
요즘 운동을 안 했더니 살이 쪘어요. В последние дни я не делал упражнений, и потолстел. |
살이 빠지다 худеть |
살이 빠져서 옷이 커졌어요. Из-за похудения одежда стала большой. |
다치다 ушибить, поранить |
어떻데 하다가 팔을 다쳤어요? Отчего вы ушибли руку? |
데다 обжечь, ошпарить |
끓은 물에 손을 데었어요. Ошпарил руку кипятком. |
체하다 несварение желудка |
그렇게 급하게 먹으면 체해요. От такой быстрой еды можно получить несварение желудка. |
베이다 порезаться |
요리를 하다가 칼에 손가락을 베였어요.Во время приготовления еды порезал ножом палец. |
삐다 вывихнуть |
다라를 삐어서 며칠 동안 집에 있었어요. Из-за вывиха ноги несколько дней сижу дома. |
부러지다 сломаться |
계단에서 넘어져서 다리가 부러졌어요. Упал с лестницы и сломал ногу. |